news-background
news-background

چاد استاهلسکی: Ghost of Tsushima «ضد-سامورایی‌ترین فیلم سامورایی» تاریخ خواهد بود

«روح سوشیما» به زبان ژاپنی ساخته خواهد شد.

«چاد استاهلسکی» کارگردان اقتباس سینمایی از بازی ویدیویی «روح سوشیما» (Ghost of Tsushima) می‌گوید آداب سامورایی بودن را درک می‌کند. او این اقتباس را «ضد-سامورایی‌ترین فیلم سامورایی» موجود می‌خواند.

استاهلسکی در مصاحبه با «کامیک‌بوک‌مووی» می‌گوید نویسندگان «سخت مشغول نوشتن» فیلمنامه‌اند و اضافه می‌کند که سازندگان در تلاشند دقیق‌ترین اقتباس ممکن را از بازی خلق کنند.

داستان بازی در جزیره‌ی سوشیما و حدود سال ۱۲۷۴ در حین اولین حمله مغول‌ها به ژاپن روی می‌دهد و گیمرها باید در قالب جنگجویی به نام «جین ساکای» بازی کنند و به هر قیمتی که شده «ختون خان» نوه «چنگیز خان» را شکست دهند و در مقابل چپاولگران بیگانه بایستند.

کارگردان «جان ویک» (John Wick) می‌گوید: «سرگذشت «جین ساکای» در بازی به خاطر خطوط داستانی و مضامینش به نظر من «ضد-سامورایی‌ترین فیلم سامورایی موجود» است. سیری که «جین ساکای» طی می‌کند از انتقالش یا از این تصمیم که می‌خواهد چه کسی شود و مردم برای چه به او نیاز دارند و [مقید بودنش] او برای من بسیار جذاب است. سرگذشت شخصیت‌ها در این داستان چیزی است که به هیچ وجه نمی‌خواهم از دستش بدهم.»

استاهلسکی پیش‌تر در مصاحبه با «کلایدر» گفته بود: « اگر درست بسازیمش از نظر بصری چشم‌نواز خواهد بود. شخصیت-محور است. ظرفیت اکشن عالی، و ظواهری عالی دارد. و راستش را بخواهید، سعی خواهیم کرد که طبیعی آن را بسازیم. به این معنا که اثری ژاپنی در مورد حمله مغول‌ها به جزیره سوشیما است. بازیگران کاملاً ژاپنی به زبان ژاپنی. سونی در این خصوص از ما حمایت می‌کند. از ۱۶ سالگی به ژاپن می‌روم. عاشق این کشور و مردم و زبانش هستم.»

او در مصاحبه جدید ادامه می‌دهد: «می‌خواهم جلوه‌های بصری را حفظ کنم. مهم این است که چگونه این میزان اطلاعات را در یک فیلم جمع کنم تا بتواند در فیلم‌های دیگری یا یک پروژه تلویزیونی جا بگیرد؟ مشکل این نیست که «آیا منبعی عالی داریم یا نه؟» می‌دانیم که منبع ما عالی است. مسئله این است که چگونه آن را روی هر پلتفرمی قابل لمس کنیم و چگونه یک فیلم عالی دو یا دو ساعت و نیمه از آن بسازیم و کاری کنیم که راضی‌کننده باشدم و آن را باز بگذاریم تا از آنجا بیشتر گسترش یابد؟ چگونه می‌توان اثر بسیار خوبی را برداشت و به سطحی تماشایی رساند، چالش واقعی این است.»

«تاکاشی دوشر» برای نویسندگی اقتباس سینمایی «روح سوشیما» برگزیده شده است.

دیدگاه‌ها

برای ارسال دیدگاه باید وارد شوید