news-background
news-background

واکنش نویسنده Fight Club به سانسور پایان فیلم در چین: هیچ نمی‌دانستم عدالت همیشه پیروز است

نویسنده «باشگاه مشت‌زنی» می‌گوید: «در چین همه به پایان خوش نائل می‌شوند.»

«چاک پالانیک» نویسنده رمان «باشگاه مشت‌زنی» (Fight Club) به سانسور اقتباس سینمایی «دیوید فینچر» از اثر او در چین واکنش نشان داد. در نسخه چینی فیلم فینچر، پایان به گونه‌ای تغییر داده شده که پلیس نقشه انفجارها را خنثی می‌کند.

در نسخه اصلی فیلم، راوی با بازی «ادوارد نورتون» شخصیت ثانویه خودش «تایلر دوردن» با بازی «برد پیت» را می‌کشد در حالی که می‌بیند ساختمان‌ها فرو می‌ریزند و نقشه‌اش برای نابودی تمدن مدرن عملی شده است. در نسخه جدید که از بزرگ‌ترین پلتفرم استریم چین پخش شده، فیلم پیش از انفجار ساختمان‌ها متوقف می‌شود و در عوض پیامی به نمایش درمی‌آید: «پلیس به سرعت تمام نقشه را کشف و همه جنایتکاران را بازداشت می‌کند و موفق می‌شود از انفجار بمب جلوگیری کند. پس از محاکمه، تایلر به بیمارستان روانی فرستاده می‌شود و تحت درمان قرار می‌گیرد. او در سال ۲۰۱۲ از بیمارستان مرخص می‌شود.»

پالانیک که رمان را در سال ۱۹۹۶ نوشت پیامی طعنه‌آمیز منتشر کرده و در سابستک می‌نویسد: «تایلر و دار و دسته همگی دستگیر می‌شوند. محکوم و به بیمارستان روانی فرستاده می‌شود. چقدر جالب. هیچ نمی‌دانستم! عدالت همیشه پیروز است. هیچ جایی منفجر نمی‌شود. پایان.»

پالانیک لینک صفحه سابستک خود را در توییتر به اشتراک گذاشته و می‌نویسد: «این مزخرف را دیده‌اید؟ خیلی جالب است! در چین همه به پایان خوش نائل می‌شوند!»

این نویسنده در مصاحبه با «تی‌ام‌زی» اضافه می‌کند: «جالب این است که تغییر چینی‌ها با پایان کتاب دقیقاً هم‌تراز شده است، بر خلاف پایان «دیوید فینچر» که پایانی بصری و تماشایی‌تر بود. بنابراین به شکلی، چینی‌ها فیلم را کمی به کتاب نزدیک کردند.»

پالانیک اضافه می‌کند که معطوف شدن نگاه‌ها به سانسور فیلم برای او جالب بوده چرا که دهه‌هاست علیه سانسور کتاب‌هایش مبارزه می‌کند: «کتاب‌های من در سراسر ایالات متحده ممنوع است. نظام زندان تگزاس اجازه نمی‌دهد کتاب‌های من به کتابخانه‌هایشان راه پیدا کند. بسیاری از مدارس عمومی و بیشتر مدارس خصوصی کتاب‌های من را ممنوع کرده‌اند. اما فقط سانسور پایان فیلم توسط چینی‌ها اهمیت پیدا می‌کند؟ مدت‌هاست که کتاب‌های من ممنوع شده.»

فیلم «رپسودی بوهمی» (Bohemian Rhapsody) در این کشور همین سرنوشت را پیدا کرد و سه دقیقه از صحنه‌های هم‌جنس‌گرایانه حذف شد. شش دقیقه از صحنه‌های خشونت‌آمیز و بوسه میان ربات‌های هم‌جنس‌گرای فیلم «بیگانه: پیمان» (Alien: Covenant) «ریدلی اسکات» نیز سانسور شده بود.

دیدگاه‌ها

برای ارسال دیدگاه باید وارد شوید