دانلود فیلم The Wind Will Carry Us 1999 (باد ما را خواهد برد) با تماشای آنلاین

The Wind Will Carry Us 1999

باد ما را خواهد برد

  • امتیاز بدهید:

    • برای امتیاز‌دهی باید عضو باشید

  • ۱۲ آذر ۱۴۰۱ ۲۱:۱۲

    اضافه شدن انکود جدید

    USURY

  • ۲۸ شهریور ۱۴۰۱ ۲۳:۲۷

    اضافه شدن انکود جدید

    Extras

فارسی

English

"بهزاد" مهندس عمرانی بدخلق است که برای ماندن بر بالین یکی از اقوام در حال مرگش به یک روستا می رود. در همین حین فیلم تلاش او برای کنار آمدن با مردم محلی و تغییر خلق و خویش را دنبال می کند...

دیدگاه‌ها

برای ارسال دیدگاه باید وارد شوید
۹ مرداد ۱۳۹۸ ۱۴:۲۶

#باد_ما_را_خواهد_برد همچون دیگر فیلم کیارستمی شعر است اما نه از سهراب بلکه از فروغ، فیلم با شعری از سهراب شروع می‌شود و حافظ را چاشنی کرده و فروغ را در تاریکی کامل بر زبان می‌راند و با خیامی به پایان می‌رسد و شیرینی #نظامی را هم مزمزه می کند، فیلم آرام‌آرام از مرگ به زندگی رهسپار می‌شود، با همین اشعار فیلم را بررسی می‌کنیم. «نرسیده به درخت کوچه‌باغی است که از خواب خدا سبزتر است!» این شعر را در ابتدای فیلم وقتی به دنبال آدرس است می‌گوید تا اشاره‌ای به فیلم دیگرش کند، انتهای شعر چنین است که گفته نمی‌شود «و تو از او می‌پرسی خانه‌ی دوست کجاست؟!» و این اشاره مرگ‌اندیشی #سپهری دارد. «به آب زمزم و کوثر سفید نتوان کرد ... گلیم بخت کسی را که بافتند سیاه». اینجا از جبری و ذاتی بودن انسان‌ها سخن می‌گوید #حافظ را بر خود گواه می‌کند تا نظرش را شروع کند. گناه تقلب را اینجا باز داریم با آنکه معلم دارد از بهشت و جهنم می‌گوید ولی خود این تقلبی به کودک است. آن‌ها آمده‌اند و در انتظار مرگ‌اند تا از مویه ملتی غم‌دیده فیلم بگیرند اما باآنکه کاری ندارند و راحت‌اند ولی شکایت می‌کنند، از بی‌کاری که به دنبال شیر محلی هستند و در ظلمات آن را می‌جویند که ناگاه شعر #فروغ بر زبان می‌رانند که باد ما را خواهد برد. «گویند کسان بهشت با حور خوش است» ... این شعر #خیامی را پزشک تجربی بر روی موتور در طبیعت بکر و زیبا درحالی‌که باد می‌وزد می‌خواند، کار را تمام می‌کند تمام اندیشه‌اش را به ما می‌گوید که آواز دهل از دور خوش است. کلمه روح از ریشه ریح و به معنای نسیم است نفس و نَفَس هر دو یک ریشه هستند و نمادی از خلقت است و دمی که خداوند در انسان دمیده است. اما حال اندیشان این دم را به دمی و زمان تفسیر می‌کنند، «خوش باش دمی که زندگانی این است». زمان هیچ صورتی و جسمی ندارد و قابل‌دیدن و حس کردن نیست اما وجود دارد و معیار همه‌چیز است و این معیار حال‌اندیشی است. کیارستمی می‌خواهد بگوید باد ما را خواهد برد پس خوش باش چون همه خواهیم مرد و به شدت با رمز و راز مرگ‌اندیشان دعوا دارد و بی‌معنی می داند و می‌گوید وقتی راز را به کسی می‌گوییم خوشحال تریم. لیلی و مجنون را نمی‌پسند و عشق #شیرین را دوست دارد که پر از زندگی است حتی فیلمی بعدا از آن می‌سازد. ✍️ #نوشته_مهدی

نمایش اسپویل
۱۴ خرداد ۱۳۹۸ ۱۳:۱۹

به شخصه نظر فنی نمیتونم داشته باشم راجع به این فیلم اما به نظرم (از نگاه عمومی) منظور این فیلم به هیچ عنوان مشخص نیست ، یعنی موضوع هدفمند نیست و از طرفی ریتم فیلم به شدت خسته میکنه ، با توجه به تعریفهایی که شنیده بودم دانلود کردم اما واقعاً جالب نبود ، درام بودن یک فیلم دلیل بر بی موضوع بودن یا موضوع آزاد داشتن نیست و من نداشتن سر و ته این فیلمو میزارم رو حساب فیلمنامه بد ، نه یک نگاه فلسفی که بعد از دیدن دوبارۀ فیلم بشه بهش پی برد .

نمایش اسپویل