این نسخه دوزبانه انگلیسی روسی آیا کامل به انگلیسی دوبله شده؟ یا اینکه دیالوگهای روسی شنیده می شن و همزمان یک نفر روشون انگلیسی حرف می زنه؟ چون یه نسخه دوزبانه که من از قبل دارم این مدلیه.
درود
در ایران، این فیلم، نه به خاطر قلم سحرانگیز ویلیام شکسپیر، که به واسطهی دوبلهی پارسی شگفتانگیزش خاطرهساز شد.
دیدن این اثر تماما هنری، با صدای روسی، بدون اون صداهای ماندگارِ وطنی، چنگی به دلم نزد.
دیدگاهها
مهمان
برای ارسال دیدگاه باید وارد شوید
Athena_Hellas
Athena_Hellas
۶ اردیبهشت ۱۴۰۰ ۱۷:۰۷
این نسخه دوزبانه انگلیسی روسی آیا کامل به انگلیسی دوبله شده؟ یا اینکه دیالوگهای روسی شنیده می شن و همزمان یک نفر روشون انگلیسی حرف می زنه؟ چون یه نسخه دوزبانه که من از قبل دارم این مدلیه.
۰
۰
برای امتیازدهی باید وارد شوید
پاسخ
HosseinReal
HosseinReal
۲ تیر ۱۳۹۹ ۰۸:۲۲
درود در ایران، این فیلم، نه به خاطر قلم سحرانگیز ویلیام شکسپیر، که به واسطهی دوبلهی پارسی شگفتانگیزش خاطرهساز شد. دیدن این اثر تماما هنری، با صدای روسی، بدون اون صداهای ماندگارِ وطنی، چنگی به دلم نزد.
۱
۱
برای امتیازدهی باید وارد شوید
پاسخ
sina1361
sina1361
۸ تیر ۱۳۹۸ ۰۰:۰۵
بهترین اقتباس سینمایی از نمایشنامه شکسپیر...کارگردانی خوب و اجرای عالی بازیگران و موسیقی شکوهمند شوستاکوویچ....
۱
۰
برای امتیازدهی باید وارد شوید
پاسخ