زمان مطالعه: ۳ دقیقه
«[شاخکهای نمناکش میجنبد]»؛ اعتراف نویسندگان زیرنویسهای Stranger Things به شوخی با بینندگان سریال
نویسندگان زیرنویسهای انگلیسی سریال «موجودات عجیب» آگاهانه با احساسات بینندگان شوخی کردهاند.
زیرنویسهای انگلیسی فصل چهارم «موجودات عجیب» (Stranger Things) حاوی توضیحاتی بودند که کمتر نتفلیکس یافت میشد. نویسندگان این زیرنویسها گاهی موسیقی پسزمینه را «حماسی» یا جنبش شاخکهای موجودات سریال را «نمناک» توصیف کردند و کنجکاوی بینندگان را برانگیختند. نویسندگان این زیرنویسها در مصاحبه با «والچر» به شوخی با بینندگان سریال اعتراف کردهاند و توضیحات بیشتری ارائه دادهاند.
«جف» یکی از نویسندگان این زیرنویسها در پاسخ به این پرسشی در مورد یکی از معروفترین این عبارتها یعنی «[شاخکهای نمناکش میجنبد]» اعتراف میکند که قصد داشته با این جمله «کمی ترول» کند. او میگوید: «در طول یکی دو سال گذشته، استریمهای ایاسامآر را میدیدم تا بدانم چه واژهای آن نوع واکنش را در بیننده برمیانگیزد، و بتوانم آنها را بردارم و در دایره لغاتم قرار دهم. «بهشکل نمناک» بسیار استفاده میشد.»
«کارلی ویتکوفسکا» دیگر نویسنده زیرنویسها میگوید تعجب بینندگان از زیرنویسهای خلاقانه ناشی از عدم درک آنها از هدف زیرنویس است: «چیزی که در شبکههای اجتماعی متوجه شدهام این است که مردم واقعاً درک نمیکنند که زیرنویسها برای کمک به افراد ناشنوا و کم-شنواست. بسیار دیدهام که میگویند: «چرا زیرنویسها تا این حد توضیح واضحات میدهد؟ نیازی نیست.» میدانیم که نیازی ندارید، اما شما از ابتدا مخاطب هدف زیرنویسها نبودهاید.»
این نویسندگان تأکید میکنند که هدف از زیرنویس تنها به رشته تحریر درآوردن دیالوگها نیست و وظیفه آنها این است که تجربه بهتری برای افراد ناشنوا در هنگام دیدن سریال رقم بزنند: «وقتی با سریالی مثل «موجودات عجیب» طرف باشید جایی که لحظات لذتبخش و شادی دارید مثل وقتی که سوار یک پیتزا ون شدهاند، اما ناگهان اتفاقی کاملاً متفاوت روی میدهد، وظیفه ما این است که کاری کنیم جامعه افراد ناشنوا همچنان بتوانند این تغییر لحن و فضا را کاملاً درک کنند.»
فصل چهارم «موجودات عجیب» به پربینندهترین سریال انگلیسی زبان تاریخ نتفلیکس تبدیل شده است.
دیدگاهها
مهمان
برای ارسال دیدگاه باید وارد شوید
Mazid2000
Mazid2000
۲۰ تیر ۱۴۰۱ ۱۴:۴۷
دمشون گرم
۲
۰
برای امتیازدهی باید وارد شوید
پاسخ