کتاب‌های جیمز باند برای حذف محتوای «توهین‌آمیز» بازنویسی می‌شوند

زمان مطالعه: ۲ دقیقه

پس از آثار «رولد دال» کتاب‌های «جیمز باند» نیز ویرایش می‌شوند.

ارجاعات نژادستیزانه در رمان‌های «جیمز باند» نوشته «ایان فلمینگ» حذف خواهد شد. این اصطلاحات «توهین‌آمیز» از دهه ۱۹۵۰ و ۱۹۶۰ برای نسخه جدید رمان‌ها که آوریل آینده منتشر خواهند شد حذف می‌شوند. نسخه‌های جدید به مناسبت هفتادمین سالگرد انتشار «کازینو رویال» (Casino Royal) رونمایی خواهند شد.

«تلگراف» گزارش داده است که علی‌رغم حذف ارجاعاتی که ممکن است برای جامعه سیاهان توهین‌آمیز باشد، اصطلاحاتی که باند برای تمسخر آسیایی‌تباران استفاده می‌کند حذف نخواهد شد.

یکی از جملات بازنویسی شده در «زندگی کن و بگذار بمیرند» (Live and Let Die) در توصیف جنایتکاران آفریقایی از «باید فکر می‌کردم که جوانانی مطیع قانون‌اند، به وقتی که بیش از حد مست باشند» به «باید فکر می‌کردم که جوانانی مطیع قانون‌اند» تغییر پیدا کرده است.

با این حال ارجاعاتی به همجنسگرایی، و عبارت‌هایی چون «زنان سبک مغز» یا «طعم شیرین تجاوز» در کتاب‌ها باقی مانده است. در ابتدای کتاب‌ها این توضیح درج خواهد شد: «این کتاب در زمانی به نگارش درآمده که اصطلاحات و رفتارهایی که برای خوانندگان مدرن توهین‌آمیز دانسته می‌شود پذیرفته‌شده بوده است. چند به‌روزرسانی در این نسخه انجام شده در حالی که سعی بر آن بوده که تا حد ممکن به متن اصلی و دوره وقوع داستان نزدیک باشد.»

هفته پیش گزارش شده بود که آثار «رولد دال» از جمله «ماتیلدا» (Matilda) و «چارلی و کارخانه شکلات‌سازی» (Charlie and the Chocolate Factory) برای حذف واژه‌هایی چون «چاق» و «دیوانه» ویرایش خواهد شد. این تغییرات به دنبال خریداری شدن آثار نویسنده توسط نتفلیکس قراردادی ۱ میلیارد دلاری صورت می‌گیرد که در سال ۲۰۲۰ افرادی را برای بازبینی کتب دال استخدام کرد.